Monthly Archives: June 2017

First diary entry of “The Little Prince” who just arrived in Victoria from his far home planet

By Arash Isapour

New Ph.D. student Arash Isapour arrived in Victoria only six months ago.

The moment I received my admission letter from UVic, I experienced a weird feeling of anxiety, which was a combination of happiness and stress. Right off the bat, I can continue my educational career at the Ph.D. level, but at the same time, this Ph.D. fella felt the duty to come to grips with his academic flaws which are gathered under one title: language.

As a Theatre History student, I am aware that everything I’m dealing with is under the shadow of my English language abilities, including academic and literary writing, reading (not just journals or mathematical articles), speaking (not just at parties or for dating but for being a part of the interaction in a methodology class), and listening (not to Roger Waters’ new album but to a fast speaking English professor whose tongue takes you to the 18th century). And by the way, language is not just language, it is considered as a conveyor of culture.

As you can see, during my first days at UVic, I encountered all the aforementioned challenges at the same time with not even an epsilon of exaggeration. It was not just at the university but everywhere else I went. The neighborhood I am living in looks like a Hobbit village (Oak Bay). Not only were the people smiling at me but also the dogs. In public places, from groceries to banks, from standing at bus stops to sitting in non-stopping buses, people started conversations, and what I gave back was a smile, pretending as if I deeply got what they said, but I did not. The interesting thing was that they were not surprised by seeing me speak like a Martian, in other words like E.T. So, unexpectedly, I saw myself plunged into all these states. My first class was a methodology course in which the sweet, energetic professor wanted us to read books and essays by critical thinkers from Frye to Nietzsche, from Freud to Kristeva, from Hegel to Marx (my beloved), from McLuhan to Fredric Jameson (The reader killer, even for English speaking folks). I not only had to read and grasp all these frameworks but also had to discuss my opinions on them in class, each session. For the first days, the phrase “HOLY SMOKES” kept playing in my mind. I started recording the prof’s voice in class and tried to talk during class, despite the fact that I knew most of my words would make no damn sense, and those people were really looking at me as if they were saying “What in heaven’s name is he talking about!?” My self-esteem started to tremble as “The Earth Trembles” (My favorite Italian Movie).

In this dilemma, I had to choose either the easy way—let it go to any direction it wants to like the  wind—or the hard and better way—stand still and choose my own path even if it is against the stream. I might still be a successful Ph.D. student in the arts and humanities if I select the first, but I would definitely be a prosperous and industrious scholar from the beginning if I choose the second. In other words, when you find yourself in the uncomfortable zone, you either choose to surrender and pull back or challenge whatever jams you up. The first would be like a boring love story movie, and the second would be like an unpredictable romantic movie, such as “La La Land.”

So what I did was a bunch of silly sounding stuff that works:

  • I asked my sweet landlady to correct me whenever I speak, and she happily accepted to be my home teacher (which is free). And because she is from the 70s, I have learned a lot of nice expressions and am still learning. An example would be what people said when it was the first of May starting with “Hooray, hooray, it’s the first of May . . . . ” As you can see, I am learning a new culture, not just language in a technical way.
  • I carry a notebook with me wherever I go to write down whatever I hear from people in public places, see on the walls, hear from movies, TV series, and everything I need to learn while I’m reading something, from a book to an article, even if it is about my own country’s political and social news.
  • I make ten sentences with the new words to memorize them.
  • I read novels and stories in English that I have always wanted to read but never had time to. Now it has become a constant five-gold-star mandatory pleasure.
  • I go to the Centre for Academic Communication at the McPherson Library and try to learn everything I know about writing based on the papers I write. I share whatever I am confused about the language and ask as many questions as I need to ask, even if they make me look like a dummy, which might be cute.
  • I try not to meet too many people from my own nation, obliging me to speak English in order to keep the dynamic of my training zone. Remember, the more you are in the training zone, the more you improve in your career.

If you keep doing all these in an organized manner, gradually you will see yourself overcoming barriers. And you move to the next level of improvements. Yeah! It is exactly like a video game. But keep it steady and be patient. Some of these things are not new; you just have to deal with your daily jobs (e.g., reading news, watching movies, going out with friends), but you ought to use only the secondary language for all of these, except in one case: when you are speaking with your parents.

Arash Isapour arrived in Victoria in January 2017 from Tehran. He is a PhD student at UVic’s Phoenix Theatre. Besides being literature-crazy, he is a film buff, in other words a walking movie database.  

Purposeful pauses in writing

By Nancy Ami

I love deadlines. I like the whooshing sound they make as they fly by.”
– Douglas Adams

Nancy procrastinating with Lucy

A younger me learned to love deadlines, too, but for a different reason. A deadline was the only thing, I mean the only thing, that could force me to draft a piece of writing.

As a top-notch procrastinator who submitted assignments just in time for deadlines, I wondered why I struggled so much to get my thoughts down on a page. Why was drafting so hard? The “linear” process of writing: choosing a topic, generating ideas, planning, drafting, revising and editing – seemed easy enough.  What was it about the drafting – the movement of fingers across keys, translating ideas into text – that made it so painful?

Almost 25 years ago, I attended the 1993 ATESL (Alberta Teachers of English as a Second Language) Conference, eager to learn how I might teach writing better (and how I might write better myself). I attended Ernie Hall’s excellent presentation. He explained the cognitive processes writers engage in. He described the heavy demand these processes place on writers and that these contributed to writers’ frequent pausing.  He outlined the following intricate purposes for which writers pause as they draft: search, plan, evaluate, describe, question, and revise.

  • Search

We search for new ideas and the words to express them.

  • Plan

While we plan before we write, we also plan as we write. We consider order and arrangement of ideas. We plan our next steps as we draft, for in drafting, we gain insight into order and idea development.

  • Evaluate

We pause to judge as we draft. We wonder if it’s good enough. We critically analyze what is on the page before moving on. As a result of a pause to evaluate, we work back through our draft, revising and rewriting what we have already drafted.

  • Question (wonder)

We pause to wonder as we draft. We ask ourselves questions as we write. “How do I know that?” or “Where did I read that?” or “What else do I know?”

  • Revise

We pause to fix. We fix content, organization, word choices, sentence structure, grammar, and spelling. We revise so much that we forget to draft.

  • Decide (proceed without solution)

We pause but decide to proceed, to move on, to continue drafting. We may worry that we might forget the reason we paused. We capture the essence of our struggle, perhaps via track changes: “Add a citation here” or “Find more data for this argument” or we open an additional word document to note issues we face as we draft. We keep drafting, though, trusting a solution to the problem will emerge as we go.

Writers employ strategic pauses, meaningful pauses, necessary pauses when drafting. Writers pause for a reason.  I had always thought that my pauses meant there was something wrong; that I couldn’t write; that I had nothing worthy to say. Now I understand the cognitive processes drafting involves. When drafting, I pause and analyze my pause. I strategically search, plan, evaluate, question, revise, or proceed without solution. Drafting is hard work because it involves constant, relentless monitoring and management.

I still love and need deadlines to get started on my drafts.  However, understanding drafting’s complexity and the intricate decision-making it involves helps me embrace the process, capturing my ideas into text just before the deadlines whoosh by.

As the Manager of the Centre for Academic Communication, Nancy loves working with her CAC team to support UVic writers, collaborating with UVic partners and faculty. As an EAL Specialist, she’s taught international students for 25 years, in both public and private institutions.